🌟 본전도 못 찾다

1. 일한 결과가 좋기는커녕 오히려 나빠져서 안 한 것만 못하다.

1. 元手も残らないやり甲斐がない: 何かをした結果が良いどころか、かえって悪く、しない方が良かった。

🗣️ 用例:
  • Google translate 나는 괜히 친구를 도와주려다가 일을 망쳐서 본전도 못 찾았다.
    I tried to help a friend for nothing, but i screwed up and i couldn't even find it.
  • Google translate 지수는 선생님께 내 잘못을 고자질했다가 본전도 못 찾고 혼만 났다.
    Jisoo was scolded for telling the teacher about my mistake.

본전도 못 찾다: be unable to regain one's principal,元手も残らない。やり甲斐がない,ne même pas pouvoir récupérer le capital investi au départ,no recuperar ni el capital inicial,لا ينال مبلغا أساسيّا,(хадмал орч.) үндсэн үнээ ч олоогүй,(vốn cũng không lấy được) mất cả chì lẫn chày,(ป.ต.)หาต้นทุนไม่ได้ ; ทุนหายกำไรหด,,,本钱都没有捞到;得不偿失;碰一鼻子灰,

🗣️ 본전도 못 찾다 @ 用例

💕Start 본전도못찾다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


自己紹介 (52) 薬局を利用すること (10) 大衆文化 (82) 職業と進路 (130) 失敗話をすること (28) 芸術 (23) マスコミ (36) お礼 (8) 韓国生活 (16) 性格を表すこと (365) 家族紹介 (41) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 食べ物を注文すること (132) 家族行事 (57) 道探し (20) 服装を表すこと (110) レジャー生活 (48) 映画鑑賞 (105) 社会問題 (67) 文化の比較 (78) 曜日を表すこと (13) 感情/気分を表すこと (41) 学校生活 (208) マスメディア (47) 交通を利用すること (124) 大衆文化 (52) 食文化 (104) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 社会制度 (81) 心理 (191)